西江月·夜行黃沙道中
辛棄疾
(資料圖片僅供參考)
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
賞析:
“黃沙”,黃沙嶺,在今江西上饒西。辛棄疾曾閑居信州上饒(今屬江西)十年,本篇即作于這段時期。
“別枝”,樹木主干外斜生的枝條。“明月別枝驚鵲”,這句可參看蘇軾《杭州牡丹開時仆猶在常潤周令作詩見寄次其韻復次一首送赴闕》詩其二:“月明驚鵲未安枝。”其《次韻蔣穎叔》詩亦有此句。
“稻花香里說豐年”,“說豐年”的主語,是下句中的“一片”“蛙聲”。有人以為此句省略主語,并認為“說豐年”的是夏夜在村頭乘涼的農民們。其實,“蛙說豐年”才是詩家語。
“聽取”,這里是“試聽取”的語氣,即“請聽”。
“七八個星天外,兩三點雨山前”二句,化用唐盧延讓《松寺》詩:“兩三條電欲為雨,七八個星猶在天。”
“茅店”,茅草屋頂的鄉村旅店。“社林”,土神祠廟所屬的樹林。“舊時茅店社林邊。路轉溪橋忽見”二句是說,過了溪水上的小橋,轉了個彎,社林邊舊有的那個小客店忽然在望。見,同“現”,出現。
本篇用一部韻平仄通押,韻腳是:“蟬”(平)“年”(平)“片”(仄)“前”(平)“邊”(平)“見”(仄)。
讀著這首輕快、活潑的小詞,我們仿佛被作者帶到朦朧月色中的曠野,只覺清風習習,迎面拂來。上下片的前兩句,寫鵲影蟬聲、星光雨滴,固然盈手如掬,傾耳可聞;而上下片的后兩句,詩趣盎然,更耐人尋味。稻花香里,醞釀著豐收。詞人為之而欣喜,卻不露聲色,轉借一片歡快的蛙語代為訴說。你看妙也不妙?
趲行入夜,人困馬乏,自然很想找個地方落腳歇宿。此意如照實述說,不免有損于前文閑適愉悅的氛圍。詞人聰明地選擇昔日曾經住過的鄉村小客店忽然出現在眼前的那一瞬間,仍然是從欣喜一面著筆,這就保持全詞情調的統一和諧。且這份欣喜也不是直截了當地訴諸讀者,而是通過“舊時”“忽見”之類尋常字眼,使那“茅店”顯得既熟悉又陌生,使它的出現既在情理之中又在意想之外。如此,雖然只是平平道來,沒有添加任何有感情色彩的詞語,但詞人那份驚喜的神態,卻呼之欲出,宛然若見。
來源:學習強國
編輯:孟涵